Cita célebre

En esta vida hay que morir varias veces para después renacer.

Eugenio Trías



sábado, 26 de diciembre de 2009

Feliz Borabó: cuando el marketing se pasa de la raya

Todos lo hemos visto. Puede ser el anuncio de estas Navidades. Un grupo de gente que intenta ponerse de acuerdo para quedar para tomarse la típica copichuela. "A ese día le llamamos 'feliz Borabó'", dicen. ¿Pero qué puñetas es eso?


Pues, damas y caballeros, no es más una estrategia de marketing, perfectamente orquestada, y que se pasa de la raya, por lo menos tres pueblos. Y procedemos a explicar por qué.

La campaña fue lanzada el día 1 de este mes de dicciembre. Los telespectadores, confundidos, acuden a Internet a ver qué es eso del Borabó. Los de Vodafone, que lo tenían todo perfectamente coordinado, habían estado en todo. Unos días antes habían creado una entrada en la Wikipedia, habían creado varias páginas web, subido vídeos a Youtube... pero vamos punto por punto.

Al entrar en Wikipedia y buscar Borabó, se nos remitía a un artículo que hablaba sobre una festividad filipina en la que se conmemora la vuelta a casa de los seres queridos. Si buscamos en Google, descubrimo que la único que tiene de cierto es que el término viene de Filipinas. Concretamente es una isla del archipiélago. La entrada fue creada el 26 de noviembre, cinco días antes del lanzamiento de la campaña. Resulta triste que una iniciativa como la Wikipedia, que permite compartir el conocimiento, sea trolleada. Pero mucho más triste es que se haga con el fin de lucrarse.

En Youtube subieron varios vídeos - dos que tenga conocimiento la web en la que he descubierto la información -. El primero remitía al artículo de la Wikipedia, creado por las mismas fechas. El segundo era un montaje del programa 50x15, en el que habían cambiado una de las respuestas por Borabó. Lamentablemente, los vídeos han sido eliminados.

Finalmente, aparecieron unos banners publicitarios que remitían a la página web de la campaña, donde aparecen varias opciones para ir tachando, con el supuesto significado de Borabó, para acabar reconociendo que es una invención.

Según publicaba ElConfidencial.com, “Vodafone ya ha reconocido a este periódico el despropósito que ha resultado su operación “red social”. No hay nota de prensa ni la habrá. Asumen el error y pasan página”.

No cabe duda que en el afán de crear una campaña de marketing viral, Vodafone se ha columpiado. Una cosa es crear una campaña por Internet como hizo MTV con su Amo a Laura, o inventar palabras como hizo Wolkswagen y su Ziritione, y otra muy diferente pasarse de la raya.

1 comentario:

  1. La publicidad tiene ese don, de crear y destruir sin que la ley actúe. Aunque, sintiéndolo por Vodafone, yo ni siquiera conseguía descifrar la palabreja que habían inventado, "Borabó", pero el mero hecho de intentar adivinarla, ya me convierte en una nueva víctima.

    ResponderEliminar